안 녕 하세요! |
저는 iwsk
입니다. |
|
6월3일 부터 6얼10일 까치 ,한국 에
가습니다. |
6월3일 부터 6월10일까지 한국에
갔습니다. |
|
오늘 은 한국 여행 을 쓰 싶입니다. |
오늘은
한국 여행 을 쓰고 싶입니다. |
|
3일,서울 에 더착 습니다. |
3일,서울에 도착했습니다. |
|
4일 부터 제주도 에 가 습니다. |
4일부터 제주도에 갔습니다. |
|
제주도 에서 바다,산,그리고 맛있는 생선 요리 있습 니
다. |
제주도에서
바다,산,그리고 맛있는 생선 요리가 있었습 니 다. |
|
그리고,all in로 유명한 교회 에 가
습니다. |
그리고,all
in으로 유명한 교회에 갔습니다. |
|
거기 는 경치 가 정말 아름다윘
습니다, |
|
또 거가 에 가고싶입니다. |
또 거기에 가고싶입니다. |
|
전,제주도 가 아주 좋아요. |
전 제주도가 아주 좋아요. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007.07.01 |
旅行日記添削ありがとうございました。 |
過去形に気をつけたいと思います。 |
また日記を書きますのでよろしくお願いいたします。 |
|
앙녕하세요. |
안녕하세요 |
こんにちは。 |
|
오늘 은 제가 요즘에 봤을 영화 에 쓰고
십나다. |
오늘은
제가 요즘에 보았던 영화에
대해 쓰고 십읍니다. |
오늘은
제가 요즘에 본 영화에 대해 쓰고 십읍니다. |
今日は、私が最近見た映画について書きたいと思います。(~について、という言い方がよくわかりませんでした) |
|
이번 추 ,둘 한국 영화 를 봤 습니다. |
이번
주에는 두편의 한국영화를
봤습니다. |
今週は二つの韓国映画をみました。 |
|
쉬리 하고 JSA입니다. |
シュリとJSAです。 |
|
JSA는,제가 전 부터 보고 싶었던 영화
입니다, |
JSA는 제가 전 부터 보고 싶었던 영화 입니다. |
JSAが私が前からみたかった映画でした。 |
|
그래서 매일 일 근났서 TSUTAYA 에 갔던 데 언제나
DVD가 없었어요. |
그래서
매일 일 끝나고서 TSUTAYA 에 갔었는데 언제나 DVD가 없었어요. |
なので毎日仕事のあとにTSUTAYAに行ってたのですが、いつもDVDがありませんでした。 |
|
그러나,묵요일 에 아니TSUTAYA 에
갔습니다. |
그래서 목요일에 다른TSUTAYA 에 갔습니다. |
ですが、木曜日に違うTSUTAYAに行きました。 |
|
그리고,거기 에는,JSA있었습니다 !! |
그런데
거기에는 JSA있었습니다 !! |
そしてそこにはJSAがありました! |
|
기다리고 기다리단 JSA를 봤습니다, |
기다리고
기다리던
JSA를 봤습니다. |
기다리고
기다리던
JSA가 있었읍니다. |
待ちに待ったJSAをみることが出来ました。(~することができた。の言い方が良くわかりませんでした。) |
|
오늘 은 여기 끼지== |
|
すみません、中途半端ですが今日は前半部分を添削お願いします。 |
どうハングルで書くかわからず、勘で書いたハングルがたくさんあります。 |
文法も間違いがすごくあると思うのですが、、よろしくお願いします。 |
2007.10.26 |
안녕하세요. |
|
iw사차코 입니다. |
iw사치코 입니다. |
|
10/20는 많이 공부했어요.감사합니다. |
10/20은 많이 공부했어요.감사합니다. |
|
그라면,숙제 를 확인해주세요. |
그러면 숙제를 확인해 주세요. |
|
1.저는 박원친 입니다. |
1.저는 박원천 입니다. |
私は朴ウォンジンです。 |
私は朴ウォンチオンです。 |
|
2.수업은 어떻게 하는지 아세요? |
授業はどのようにするのか知っていますか? |
|
3.오늘은 박선생님하고 한국어로 애기히고
싶어요. |
今日は朴先生と韓国語で話したいです。 |
|
4.저랑 애기 하면서 글을 쓰세요. |
메모는
쓰세요. |
하세요. |
私と話しながら文を書いてください。 |
メモを書いてください。 |
してください。 |
5.남자 링 여자. |
5.남자랑여자. |
男と女 |
|
6.나중에 슥제를 일본어하고 한국어를
번역하세요. |
6.나중에 숙제를 일본어하고 한국어를 번역하세요. |
後で、宿題は日本語と韓国語の翻訳をしてください。 |
|
7.pc가능해요? |
パソコンは可能ですか? |
|
8.얼마나 매일 가능요? |
8.얼마나 매일 가능해요? |
|
どれくらいメール可能ですか? |
どれくらい毎日可能ですか? |
|
9.오늘은 무엇을 할 것이에요? |
할
거에요? |
今日は何をしますか? |
|
10.오늘은 자기소개를 하고 싶어요. |
今日は自己紹介をしたいです。 |
|
11.한시간은 부족해요. |
一時間は不足です。 |
|
12.바뻐요. |
忙しいです。 |
|
13.저는 iwsk 라고 합니다. |
私は
iwskと申します。 |
|
14.저는 취미는 여행 입니다. |
14.저의 취미는 여행 입니다. |
|
私は趣味は旅行です。 |
|
15.엣날에는 여행 많이 했어요. |
15.옛날에는 여행 많이 했어요. |
|
昔はたくさん旅行をしました。 |
|
16.그래도 요즘에 시간이 없으니까
갈수없어요. |
16.그렇지만 요즘에 시간이 없으니까 갈수없어요. |
16.그치만 요즘에 시간이 없으니까 갈수없어요. |
|
ですが、最近は時間がないのでいけません。 |
|
17.요즘에 한극영화를 많이 봤어요. |
17.요즘에 한국영화를 많이 봤어요. |
最近は韓国映画をたくさんみました。 |
|
18.적이 온것이 있어요. |
18.적어 온것이 있어요. |
|
보고서 헤도 돼요. |
보고서 해도 돼요. |
|
보면서 해도 돼요. |
|
みながらやってもいいですよ。 |
みてやってもいいですよ。 |
|
19.안보내면 |
안 보고 하고 싶어요. |
할 것에요. |
합니다. |
할래요. |
みないでやりたいです。 |
やります。 |
|
|
20.죽어도 안보고 하고 싶어요. |
死んでもみないでやりたいです。 |
|
21.그렇게 하세요. |
そのようにしてください。 |
|
22.조금만 블께요. |
22.조금만 볼께요. |
|
보껬습니다. |
보겠습니다. |
|
봐도 돼요. |
少しだけみます。 |
みてもいいですか。 |
|
23.저는 지곱이 영어강사 입니다. |
23.저는 직업이 영어강사 입니다. |
|
私は職業は英語講師です。 |
|
24.화요일부터 도여일까지 일하고
있습니다. |
24.화요일부터 토요일까지
일하고 있습니다. |
|
火曜日から土曜日まで仕事をしています。 |
|
25.게속 하세요. |
25.계속 하세요. |
続けてください。 |
|
26.직업을 오후까지 시작입니다. |
언제
끝나요. |
職業は午後から始まります。 |
いつ終わりますか。 |
|
27.그래서,매일 한시까지 잤읍니다. |
27.그래서 매일 열시까지 잤읍니다. |
|
なので、毎日10時まで寝ます。 |
|
28.메일 안 똑 같아요. |
28.매일 안 똑 같아요. |
毎日同じではありません。 |
|
29.매일 똑앝이 않아요. |
29.매일 똑같이 않아요. |
毎日同じではありません。 |
|
30.왜요? |
なぜですか? |
|
31.왜냐면 |
なぜなら |
|
32.아침에 일이 없니까 천천이 잠을잘수
있읍니다. |
32.아침에 일이 없으니까 천천이 잠을잘수 있읍니다. |
|
朝に仕事がないので、ゆっくり寝ることができます。 |
|
33.10시 |
10時 |
|
34.에를 들면 10시 입니다. |
34.예를 들면 10시 입니다. |
|
例をあげると10時です。 |
|
35.왜 10 시까지 자지 않으면
안돼요? |
なぜ10時まで寝ないといけないですか? |
|
36.이유늘 없어요. |
36.이유는 없어요. |
|
理由はありません。 |
|
37.익숙해지다. |
慣れました。 |
|
38.익숙헤 져 버렸어요. |
38.익숙해져 버렸어요. |
|
慣れてしまいました。 |
|
|
39.저음으는 간 영어강사의 장슨는
어디에요? |
39.처음으로 간 영어강사의 장소는 어디에요? |
初め英語講師をしたのはどこですか? |
|
40.오다와라 입니다.오다와라에 교실이
있었어요. |
小田原です。小田原に教室がありました。 |
|
41.거기에 갓어요. |
41.거기에
갔어요. |
そこへ行きました。」 |
|
42.거기에 가르지러 갔어요. |
42.거기에 가르치러 갔어요. |
そこに教えに行きました。 |
|
43.거가에 가르지다. |
43.거기에서 가르쳤어요. |
そこで教えました。 |
|
44.전에는 수업이 매일 14시부터21시까지
을했었어요. |
44.전에는 수업이 매일 14시부터21시까지했었어요. |
前は仕事は毎日14時から21時まででした。 |
|
45.그래서 전에는 |
なので前は |
|
46.어떻께 움직였어요. |
どのように移動しましたか? |
|
47.음작이다. |
47.움직이다. |
動く、動かす、揺れる |
|
48.전절 |
48.전철 |
電車 |
|
49.자동차 |
自動車 |
|
50.전차로 갔다 왔어요. |
電車で行ってきました。 |
|
51.몆분 걸려요? |
51.몇분 걸려요? |
何分かかりますか? |
|
52.작년까지 오다와라에서 살았어요. |
去年まで小田原に住んでいました。 |
|
53.가깝니다.가까왔어요.가까왔어요. |
53.가깝습니다.가까왔어요.가까왔어요. |
近いです。近くへ来ました。 |
|
54.영하 |
54.영화 |
映画 |
|
55.저음 과 마지막 |
55.처음과 마지막 |
最初と終り |
|
56.젓사랑 |
56.첫사랑 |
|
振る(?)愛 |
初恋 |
|
57.사랑때문에 사랑을 끝냈어. |
끝났어. |
愛のために愛は終わった。 |
終わらせた。 |
58.시간이 여유가 있어서 아침10시 까지
잘수가있어요. |
58.시간이 여유가 있어서 아침10시까지 잘 수가 있어요. |
|
時間に余裕があるので朝は10時まで寝れます。 |
|
59.영화는 감상하는 것이에요,제작하는
것이에요? |
映画は鑑賞でしょうか?製作でしょうか? |
|
60.쥐미는 영화감상이라 |
60.취미는 영화감상이라 |
趣味は映画鑑賞 |
|
61.1980년에는 태어나있어요? |
61.1980년에는 태어나 있었어요? |
|
1980年には生れてましたか? |
|
62.생일을 언제입니까? |
62.생일은 언제입니까? |
誕生日はいつですか? |
|
63.197?년 1?월2?일이에요. |
197?年1?月21日です。 |
|
64.끝낼수 앆에 없어요. |
64.끝낼수 밖에 없어요. |
※わかりませんでした。 |
|
65.끝내다. |
끝나다. |
終わる。 |
終わらせる。 |