| 안 녕 하세요! |
| 저는 iwsk
입니다. |
| |
| 6월3일 부터 6얼10일 까치 ,한국 에
가습니다. |
| 6월3일 부터 6월10일까지 한국에
갔습니다. |
| |
| 오늘 은 한국 여행 을 쓰 싶입니다. |
| 오늘은
한국 여행 을 쓰고 싶입니다. |
| |
| 3일,서울 에 더착 습니다. |
| 3일,서울에 도착했습니다. |
| |
| 4일 부터 제주도 에 가 습니다. |
| 4일부터 제주도에 갔습니다. |
| |
| 제주도 에서 바다,산,그리고 맛있는 생선 요리 있습 니
다. |
| 제주도에서
바다,산,그리고 맛있는 생선 요리가 있었습 니 다. |
| |
| 그리고,all in로 유명한 교회 에 가
습니다. |
| 그리고,all
in으로 유명한 교회에 갔습니다. |
| |
| 거기 는 경치 가 정말 아름다윘
습니다, |
| |
| 또 거가 에 가고싶입니다. |
| 또 거기에 가고싶입니다. |
| |
| 전,제주도 가 아주 좋아요. |
| 전 제주도가 아주 좋아요. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2007.07.01 |
| 旅行日記添削ありがとうございました。 |
| 過去形に気をつけたいと思います。 |
| また日記を書きますのでよろしくお願いいたします。 |
| |
| 앙녕하세요. |
| 안녕하세요 |
| こんにちは。 |
| |
| 오늘 은 제가 요즘에 봤을 영화 에 쓰고
십나다. |
| 오늘은
제가 요즘에 보았던 영화에
대해 쓰고 십읍니다. |
| 오늘은
제가 요즘에 본 영화에 대해 쓰고 십읍니다. |
| 今日は、私が最近見た映画について書きたいと思います。(~について、という言い方がよくわかりませんでした) |
| |
| 이번 추 ,둘 한국 영화 를 봤 습니다. |
| 이번
주에는 두편의 한국영화를
봤습니다. |
| 今週は二つの韓国映画をみました。 |
| |
| 쉬리 하고 JSA입니다. |
| シュリとJSAです。 |
| |
| JSA는,제가 전 부터 보고 싶었던 영화
입니다, |
| JSA는 제가 전 부터 보고 싶었던 영화 입니다. |
| JSAが私が前からみたかった映画でした。 |
| |
| 그래서 매일 일 근났서 TSUTAYA 에 갔던 데 언제나
DVD가 없었어요. |
| 그래서
매일 일 끝나고서 TSUTAYA 에 갔었는데 언제나 DVD가 없었어요. |
| なので毎日仕事のあとにTSUTAYAに行ってたのですが、いつもDVDがありませんでした。 |
| |
| 그러나,묵요일 에 아니TSUTAYA 에
갔습니다. |
| 그래서 목요일에 다른TSUTAYA 에 갔습니다. |
| ですが、木曜日に違うTSUTAYAに行きました。 |
| |
| 그리고,거기 에는,JSA있었습니다 !! |
| 그런데
거기에는 JSA있었습니다 !! |
| そしてそこにはJSAがありました! |
| |
| 기다리고 기다리단 JSA를 봤습니다, |
| 기다리고
기다리던
JSA를 봤습니다. |
| 기다리고
기다리던
JSA가 있었읍니다. |
| 待ちに待ったJSAをみることが出来ました。(~することができた。の言い方が良くわかりませんでした。) |
| |
| 오늘 은 여기 끼지== |
| |
| すみません、中途半端ですが今日は前半部分を添削お願いします。 |
| どうハングルで書くかわからず、勘で書いたハングルがたくさんあります。 |
| 文法も間違いがすごくあると思うのですが、、よろしくお願いします。 |
| 2007.10.26 |
| 안녕하세요. |
| |
| iw사차코 입니다. |
| iw사치코 입니다. |
| |
| 10/20는 많이 공부했어요.감사합니다. |
| 10/20은 많이 공부했어요.감사합니다. |
| |
| 그라면,숙제 를 확인해주세요. |
| 그러면 숙제를 확인해 주세요. |
| |
| 1.저는 박원친 입니다. |
| 1.저는 박원천 입니다. |
| 私は朴ウォンジンです。 |
| 私は朴ウォンチオンです。 |
| |
| 2.수업은 어떻게 하는지 아세요? |
| 授業はどのようにするのか知っていますか? |
| |
| 3.오늘은 박선생님하고 한국어로 애기히고
싶어요. |
| 今日は朴先生と韓国語で話したいです。 |
| |
| 4.저랑 애기 하면서 글을 쓰세요. |
| 메모는
쓰세요. |
| 하세요. |
| 私と話しながら文を書いてください。 |
| メモを書いてください。 |
| してください。 |
| 5.남자 링 여자. |
| 5.남자랑여자. |
| 男と女 |
| |
| 6.나중에 슥제를 일본어하고 한국어를
번역하세요. |
| 6.나중에 숙제를 일본어하고 한국어를 번역하세요. |
| 後で、宿題は日本語と韓国語の翻訳をしてください。 |
| |
| 7.pc가능해요? |
| パソコンは可能ですか? |
| |
| 8.얼마나 매일 가능요? |
| 8.얼마나 매일 가능해요? |
| |
| どれくらいメール可能ですか? |
| どれくらい毎日可能ですか? |
| |
| 9.오늘은 무엇을 할 것이에요? |
| 할
거에요? |
| 今日は何をしますか? |
| |
| 10.오늘은 자기소개를 하고 싶어요. |
| 今日は自己紹介をしたいです。 |
| |
| 11.한시간은 부족해요. |
| 一時間は不足です。 |
| |
| 12.바뻐요. |
| 忙しいです。 |
| |
| 13.저는 iwsk 라고 합니다. |
| 私は
iwskと申します。 |
| |
| 14.저는 취미는 여행 입니다. |
| 14.저의 취미는 여행 입니다. |
| |
| 私は趣味は旅行です。 |
| |
| 15.엣날에는 여행 많이 했어요. |
| 15.옛날에는 여행 많이 했어요. |
| |
| 昔はたくさん旅行をしました。 |
| |
| 16.그래도 요즘에 시간이 없으니까
갈수없어요. |
| 16.그렇지만 요즘에 시간이 없으니까 갈수없어요. |
| 16.그치만 요즘에 시간이 없으니까 갈수없어요. |
| |
|
ですが、最近は時間がないのでいけません。 |
| |
| 17.요즘에 한극영화를 많이 봤어요. |
| 17.요즘에 한국영화를 많이 봤어요. |
| 最近は韓国映画をたくさんみました。 |
| |
| 18.적이 온것이 있어요. |
| 18.적어 온것이 있어요. |
| |
| 보고서 헤도 돼요. |
| 보고서 해도 돼요. |
| |
| 보면서 해도 돼요. |
| |
| みながらやってもいいですよ。 |
| みてやってもいいですよ。 |
| |
| 19.안보내면 |
| 안 보고 하고 싶어요. |
| 할 것에요. |
| 합니다. |
| 할래요. |
| みないでやりたいです。 |
| やります。 |
| |
| |
| 20.죽어도 안보고 하고 싶어요. |
| 死んでもみないでやりたいです。 |
| |
| 21.그렇게 하세요. |
| そのようにしてください。 |
| |
| 22.조금만 블께요. |
| 22.조금만 볼께요. |
| |
| 보껬습니다. |
| 보겠습니다. |
| |
| 봐도 돼요. |
| 少しだけみます。 |
| みてもいいですか。 |
| |
| 23.저는 지곱이 영어강사 입니다. |
| 23.저는 직업이 영어강사 입니다. |
| |
| 私は職業は英語講師です。 |
| |
| 24.화요일부터 도여일까지 일하고
있습니다. |
| 24.화요일부터 토요일까지
일하고 있습니다. |
| |
| 火曜日から土曜日まで仕事をしています。 |
| |
| 25.게속 하세요. |
| 25.계속 하세요. |
| 続けてください。 |
| |
| 26.직업을 오후까지 시작입니다. |
| 언제
끝나요. |
| 職業は午後から始まります。 |
| いつ終わりますか。 |
| |
| 27.그래서,매일 한시까지 잤읍니다. |
| 27.그래서 매일 열시까지 잤읍니다. |
| |
| なので、毎日10時まで寝ます。 |
| |
| 28.메일 안 똑 같아요. |
| 28.매일 안 똑 같아요. |
| 毎日同じではありません。 |
| |
| 29.매일 똑앝이 않아요. |
| 29.매일 똑같이 않아요. |
| 毎日同じではありません。 |
| |
| 30.왜요? |
| なぜですか? |
| |
| 31.왜냐면 |
| なぜなら |
| |
| 32.아침에 일이 없니까 천천이 잠을잘수
있읍니다. |
| 32.아침에 일이 없으니까 천천이 잠을잘수 있읍니다. |
| |
| 朝に仕事がないので、ゆっくり寝ることができます。 |
| |
| 33.10시 |
| 10時 |
| |
| 34.에를 들면 10시 입니다. |
| 34.예를 들면 10시 입니다. |
| |
| 例をあげると10時です。 |
| |
| 35.왜 10 시까지 자지 않으면
안돼요? |
| なぜ10時まで寝ないといけないですか? |
| |
| 36.이유늘 없어요. |
| 36.이유는 없어요. |
| |
| 理由はありません。 |
| |
| 37.익숙해지다. |
| 慣れました。 |
| |
| 38.익숙헤 져 버렸어요. |
| 38.익숙해져 버렸어요. |
| |
| 慣れてしまいました。 |
| |
| |
| 39.저음으는 간 영어강사의 장슨는
어디에요? |
| 39.처음으로 간 영어강사의 장소는 어디에요? |
| 初め英語講師をしたのはどこですか? |
| |
| 40.오다와라 입니다.오다와라에 교실이
있었어요. |
| 小田原です。小田原に教室がありました。 |
| |
| 41.거기에 갓어요. |
| 41.거기에
갔어요. |
| そこへ行きました。」 |
| |
| 42.거기에 가르지러 갔어요. |
| 42.거기에 가르치러 갔어요. |
| そこに教えに行きました。 |
| |
| 43.거가에 가르지다. |
| 43.거기에서 가르쳤어요. |
| そこで教えました。 |
| |
| 44.전에는 수업이 매일 14시부터21시까지
을했었어요. |
| 44.전에는 수업이 매일 14시부터21시까지했었어요. |
| 前は仕事は毎日14時から21時まででした。 |
| |
| 45.그래서 전에는 |
| なので前は |
| |
| 46.어떻께 움직였어요. |
| どのように移動しましたか? |
| |
| 47.음작이다. |
| 47.움직이다. |
| 動く、動かす、揺れる |
| |
| 48.전절 |
| 48.전철 |
| 電車 |
| |
| 49.자동차 |
| 自動車 |
| |
| 50.전차로 갔다 왔어요. |
| 電車で行ってきました。 |
| |
| 51.몆분 걸려요? |
| 51.몇분 걸려요? |
| 何分かかりますか? |
| |
| 52.작년까지 오다와라에서 살았어요. |
| 去年まで小田原に住んでいました。 |
| |
| 53.가깝니다.가까왔어요.가까왔어요. |
| 53.가깝습니다.가까왔어요.가까왔어요. |
| 近いです。近くへ来ました。 |
| |
| 54.영하 |
| 54.영화 |
| 映画 |
| |
| 55.저음 과 마지막 |
| 55.처음과 마지막 |
| 最初と終り |
| |
| 56.젓사랑 |
| 56.첫사랑 |
| |
| 振る(?)愛 |
| 初恋 |
| |
| 57.사랑때문에 사랑을 끝냈어. |
|
끝났어. |
| 愛のために愛は終わった。 |
| 終わらせた。 |
| 58.시간이 여유가 있어서 아침10시 까지
잘수가있어요. |
| 58.시간이 여유가 있어서 아침10시까지 잘 수가 있어요. |
| |
| 時間に余裕があるので朝は10時まで寝れます。 |
| |
| 59.영화는 감상하는 것이에요,제작하는
것이에요? |
| 映画は鑑賞でしょうか?製作でしょうか? |
| |
| 60.쥐미는 영화감상이라 |
| 60.취미는 영화감상이라 |
| 趣味は映画鑑賞 |
| |
| 61.1980년에는 태어나있어요? |
| 61.1980년에는 태어나 있었어요? |
| |
| 1980年には生れてましたか? |
| |
| 62.생일을 언제입니까? |
| 62.생일은 언제입니까? |
| 誕生日はいつですか? |
| |
| 63.197?년 1?월2?일이에요. |
| 197?年1?月21日です。 |
| |
| 64.끝낼수 앆에 없어요. |
| 64.끝낼수 밖에 없어요. |
| ※わかりませんでした。 |
| |
| 65.끝내다. |
| 끝나다. |
| 終わる。 |
| 終わらせる。 |